Freitag, 16. Dezember 2022
GÄLISCH
eu-team, 21:29h
Wenn man sich eine schottische Landkarte ansieht, ist es hilfreich einige gälische Wörter und ihre Bedeutung zu kennen. Wenn auch kaum noch gesprochen, so trifft man im Alltag in Schottland doch immer wieder auf gälische Wörter, insbesondere bei Ortsbezeichnungen und Hausnahmen (fast jedes Haus hat hier seinen eigenen Namen, welcher auch als Adresse fungiert).
Hier deshalb einige gälische oder aus dem Gälischen abgeleitete Wörter:
Beínn/Ben - Berg
Brae - Hang
Glen - Schlucht, Tal
Sgorré - Gipfel
Ruchill - wo sich zwei Flüsse treffen
Loch - Fjord oder See
Ross - Landzunge, Landspitze, z.b. eingeschlossen von zwei Flüssen
Glasschu - Glasgow
Dun Eideann - Edinburgh und wer sich jemals darüber gewundert hat, ja, Edinburgh wird Edinburrow, nicht Edinburgh ausgesprochen, genau wie Newburrow oder Helensburrow. Im Grunde alle schottischen Städte mit burgh als Endung.
Deutschland heißt auf Gälisch ürigens A'Ghearmailt (phonetisch A Yarra-maltch). Und Whisky leitet sich vom gälischen Uisge-beatha (Lebenswasser) ab, ein Bisschen wie das russische Wort Wodka... dazu passt dann gut der Toast slàinthe mhath (Slantche vah), was dem ein oder anderen vielleicht geläufig ist.
Gälisch gehört zu den keltischen Sprachen und wurde bereits vor mehreren Jahrtausenden gesprochen. Heute wird es noch in einigen Gemeinden der Äußeren Hebriden als Alltagssprache genutzt. Die Anzahl der Gälisch-Sprecher wird auf 60.000 geschätzt.
Stark zurückgegangen ist der Gebrauch der Sprache während der Clearances, welche viele Highlandgemeinden zerstörte, auseinanderriss und zerstreute. Mittlerweile gibt es wieder Schulen auf dem schottischen Festland, die in Gälisch unterrichten. Besonders präsent ist die Sprache in der Musik.
Hier deshalb einige gälische oder aus dem Gälischen abgeleitete Wörter:
Beínn/Ben - Berg
Brae - Hang
Glen - Schlucht, Tal
Sgorré - Gipfel
Ruchill - wo sich zwei Flüsse treffen
Loch - Fjord oder See
Ross - Landzunge, Landspitze, z.b. eingeschlossen von zwei Flüssen
Glasschu - Glasgow
Dun Eideann - Edinburgh und wer sich jemals darüber gewundert hat, ja, Edinburgh wird Edinburrow, nicht Edinburgh ausgesprochen, genau wie Newburrow oder Helensburrow. Im Grunde alle schottischen Städte mit burgh als Endung.
Deutschland heißt auf Gälisch ürigens A'Ghearmailt (phonetisch A Yarra-maltch). Und Whisky leitet sich vom gälischen Uisge-beatha (Lebenswasser) ab, ein Bisschen wie das russische Wort Wodka... dazu passt dann gut der Toast slàinthe mhath (Slantche vah), was dem ein oder anderen vielleicht geläufig ist.
Gälisch gehört zu den keltischen Sprachen und wurde bereits vor mehreren Jahrtausenden gesprochen. Heute wird es noch in einigen Gemeinden der Äußeren Hebriden als Alltagssprache genutzt. Die Anzahl der Gälisch-Sprecher wird auf 60.000 geschätzt.
Stark zurückgegangen ist der Gebrauch der Sprache während der Clearances, welche viele Highlandgemeinden zerstörte, auseinanderriss und zerstreute. Mittlerweile gibt es wieder Schulen auf dem schottischen Festland, die in Gälisch unterrichten. Besonders präsent ist die Sprache in der Musik.
... comment